Hola a todoshace rato que no escribia en mi blog, tal vez porque estaba tan triste y desilucionada porque nuestro proceso no alcanzaba pero bueno, hoy tengo la fortuna de contarles a cerca de nuestra entrevista ante el consejero de inmigración de Québec.
Bueno, antes de continuar, Les actualizo: solicitante principal: licenciada en Biología, Conyugue: Tecnólogo en topografía, un hijo de 5 años
Aplicación: 13 julio 2011
Apertura de dossier: 3 Agosto 2011
Petición de traducciones: 6 de febrero 2013
Envío de traducciones: 25 abril 2013
Correo donde nos explicaban que faltaban puntos: 31 Mayo 2013
Envio de nueva documentación: 15 Julio 2013
Correo lista de espera: 20 Septiembre 2013
Correo citación entrevista 4 Octubre 2013
Entrevista: 6 de noviembre de 2013
Asi es que han pasado 2 años, 3 meses y 24 dias desde que enviamos nuestros papeles a mexico y nuestra entrevista
El consejero de esta misión que va del 4 de noviembre a el 12 de Diciembre se llama Juliane Bois, es un hombre de más o menos 30 o 32 años, es muy formal, habla bajito y claro.
La entrevista se desarrolló como la mayoría de las personas me ha contado: con miles de nervios y al fin y al cabo todo fue
positivo, nada del otro mundo, nada raro….
- El consejero comenzó explicando la dinámica de la entrevista
- Solicitó los pasaportes, registros civiles de cada uno, y el registro civil de matrimonio
- Solicitó el diploma original de la universidad de mi carrera como
licenciada en biología y las notas, solicitó el diploma original de mi
esposo como tecnólogo en topografía y las notas. (Teníamos otros
diplomas como de un técnico y del bachillerato pero dijo que no era
necesario)
- Pregunto que si habíamos presentado algún examen de idiomas a lo q le
dijimos q si y le entregamos el TCFQ y menos mal teníamos copia
autenticada con la que él se quedó.
- Solo tres preguntas a mi esposo: si trabajaba actualmente, que hacía y
porque no trabajaba actualmente como topógrafo. (No solicito la carta
de empleo)
- A mi me preguntó a cerca de mi último empleo, que hago, desde hace
cuanto y que le pasara la certificación. Además me solicito los
documentos que probara que mi empresa se encuentra activa y los
impuestos que he pagado y me pregunto que cuantas horas laborales hago
yo a la semana sin llevar soporte, solo lo q yo le dije.
- Me pregunto qué ciudad habíamos escogido para vivir y porque? Ahí
aproveche a mostrarle la carta de amistad q mis amigos me escribieron.
Que arrondissements habíamos escogido?
- Preguntó en que pensaba trabajar en Quebec (ahí empecé a hablar de
todo lo q yo debo hacer para trabajar como profesor) y le mostre las
ofertas de empleo.
- Que si sabia como buscar empleo allí? (las formas de encontrar empleo) Aquí
cometi un error y fue que dos ofertas de empleo se fueron con diferente
ciudad de la que escogi, y se dio cuenta…. Ya se… ya lo había leído en
el foro y x mas q revise siempre hay algo q se le pasa a uno…. En fin….
No puso mayor problema!!!
- Me dijo que si había presentado un examen de inglés a lo que dije q
no, así q empezó a evaluar mi conocimiento de inglés con una pregunta,
que le contara cual había sido la última película q vi y que le contara
lo q había pasado.
Después de eso solo dijo que ahora iba a revisar la información q había
anotado en la laptop y tomaría una decisión…. Momento tensionante….
Cuando al fin nos dice felicitaciones, bienvenidos a Quebec, y nos
explico todos los pasos a seguir.
Amigos, eso si, no
solicitó traducciones, NINGUNA!!!!!!! (q pena escribir en mayúscula pero
me sentí tan decepcionada ya que toco volver a sacar todas las
traducciones otra vez?????? Jartísimo!!!!!)
Espero les sirva mi experiencia, un saludo a todos y muuuuucha suerte!!!
Deseándole a todos q lluevan muchos CSQ.
No hay comentarios:
Publicar un comentario